Jump to content
  • entries
    697
  • comments
    2,107
  • views
    448,845

Me is a Grammar Nazi


Jean Valjean

780 views

:kaukau: I would like to create some constructed languages, but I don't want to be a total novice who assumes that everything sounds Indo-European, or worse, basically like an English cypher language. So here are links to some articles on grammar on Wikipedia that I'm promising myself I'll get around to reading. Learning all of the different grammatical cases used across the different languages will take an especially long time. Boy, the stuff you never think about when you only speak one language. Learning about these things in other languages actually makes me understand my own even more — an you bet that it makes me even more of a Grammar Nazi.

 

(These are sort of categorized, sort of not. I know a little bit about all of these thinngs, but haven't read all of the articles the whole way through yet.)

 

Latin Grammar

Hungarian Language

Hungarian Grammar

Russian Grammar

Arabic Grammar

Hindustani Grammar

Navajo Grammar

Esperanto Grammar

Lojban Grammar

 

Synthetic Language

Polysynthetic Language

Agglutinative Language

Analytic Language

Isolating Language

Topic-prominent Language

Dependency Grammar

Phrase Structure Grammar

Vowel Harmony

Grammatical Gender

Grammatical Mood

 

 

 

 

Grammatical Voice

ApplicativeVoice

Grammatical Number

Grammatical Person

Grammatical Aspect

Grammatical Case

 

 

 

 

Inessive Case

Allative Case

Dative Case

Genitive Case

Adverbial Genitive

Grammatical Tense

 

Redundancy (linguistics)

Volition (linguistics)

Agreement (linguistics)

Inflection

Synesis

 

Grammatical Conjugation

Copula

Indo-European Copula

Verb Argument

Valency (linguistics)

Evidentiality

Impersonal Verb

Intransitive Verb

Transitive Verb

Ditransitive Verb

Causative

Stative Verb

Dynamic Verb

Bare Infinitive

Idiom

 

Grammatical Modifier

Adjective

Adjunct (grammar)

Possessive

 

Phoneme

Chroneme

Vowel Length

Morpheme

Bound and Unbound Morphemes

Lexeme

 

 

 

 

24601

5 Comments


Recommended Comments

Sounds like an interesting project. I'm curious why the desire to construct a new language though, it seems like an odd project to partake in. Is it for some sort of world building or just out of boredom?

 

Also, this is one of the first instances I've seen where "Grammar Nazi" was actually used for grammar and not spelling.

 

~Soran

Link to comment

Sounds like an interesting project. I'm curious why the desire to construct a new language though, it seems like an odd project to partake in. Is it for some sort of world building or just out of boredom?

 

Also, this is one of the first instances I've seen where "Grammar Nazi" was actually used for grammar and not spelling.

 

~Soran

:kaukau: Well I'm glad to be one of the few people you've seen to properly understand the definition of grammar :).

 

To answer your question, I'm outlining a science fiction book series.  Conlanging was something I was going to avoid for the longest time because I knew full-well just how many factors went into it, so I created a situation in my series where everyone spoke English as a second language.  Interestingly enough, it's BZPower that got me to change that approach, because enough people thought that I was being anglocentric and xenophobic.  Since that accusation hurt, I've decided that the aliens in my series are going to speak their own languages — although I've decided that if I was going to go in that direction, I was going to go all out.  I'm going to have characters speak them in the books, and I'm going to write poetry for these languages.

 

This is also sort of a reaction to the realization that my books will never be adapted into movies with John Williams scores.  My way of looking at it is that if I can't give my works the universal language (music), then I'll make up for it by creating a universe of languages.

 

24601

Link to comment

 

Sounds like an interesting project. I'm curious why the desire to construct a new language though, it seems like an odd project to partake in. Is it for some sort of world building or just out of boredom?

 

Also, this is one of the first instances I've seen where "Grammar Nazi" was actually used for grammar and not spelling.

 

~Soran

:kaukau: Well I'm glad to be one of the few people you've seen to properly understand the definition of grammar :).

 

To answer your question, I'm outlining a science fiction book series.  Conlanging was something I was going to avoid for the longest time because I knew full-well just how many factors went into it, so I created a situation in my series where everyone spoke English as a second language.  Interestingly enough, it's BZPower that got me to change that approach, because enough people thought that I was being anglocentric and xenophobic.  Since that accusation hurt, I've decided that the aliens in my series are going to speak their own languages — although I've decided that if I was going to go in that direction, I was going to go all out.  I'm going to have characters speak them in the books, and I'm going to write poetry for these languages.

 

This is also sort of a reaction to the realization that my books will never be adapted into movies with John Williams scores.  My way of looking at it is that if I can't give my works the universal language (music), then I'll make up for it by creating a universe of languages.

 

24601

 

 

I wouldn't say that it would be impossible to adapt the story into a movie based around language. They could easily put subtitles or showcase more visual body language to showcase an idea of what's being said. If it can happen with foreign films I wouldn't be surprised if it would work with something of this concept. That is, unless your story revolves heavily on first-person narrative in which case I would say that would be a lot harder to adapt.

 

I'm honestly surprised to hear you say science fiction as that wasn't what I was assuming at all when I had asked. Normally when I think of constructed language I imagine fantasy, with such examples such as the elvish language so to see that it's going to be sci-fi is interesting in that regard and frankly, it makes a lot of sense. Especially with the perspective of it being related to aliens and alien culture. Which yields the question to how much culture you would then be putting into the story, especially in regards to aliens. I know that certain languages have restricted or different constructions that make poetry, wordplay, slang and other such factors unique so it makes me curious as to how much history and culture you're going to try to delve into in regards to your alien race. 

 

Regardless of that though, it definitely sounds like an interesting project. May I ask how far along you are? 

 

Anyway, I wish you good luck with your work.

 

~Soran

Link to comment

:kaukau: It's interesting that you should bring up first-person narrative.  There was a character of mine, an alien, and he was the only character that I wrote about in the first person.  I knew that he spoke and thought in poetry, which I actually wanted to write, but I encountered a problem, because I knew that none of it was in English.  It would be awfully convenient if rhymes in his language also rhymed in English.  I had seen a book do that once, and it really bugged me.  I didn't want to do that same thing myself.

 

Anyway, this character had an extremely alien way of thinking, which made it even harder to write from his perspective.  I knew that if I wanted to do him even the slightest bit of justice and actually get into his head, I had to at least understand his language.  Between understanding his alien psychology and needing write his dialogue using the poetry of his language, creating that language became an inevitable necessity.

 

It's so awesome that you phrased some of this as though it actually might get made into a movie.  I'm not sure how I'd feel about that, actually.  I have a lot of opinions about directing, cinematography, lighting, art direction, sound mixing, film editing, and especially music, so I'd imagine a film adaptation of my works would be pretty frustrating.  Still, it would be pretty awesome to hear actors actually speaking in these languages.

 

You asked me how far I am.  With my general notes on the book series, I have a full books worth of notes alone.  With the languages, I have about fourteen pages of notes, but I'm mostly studying right now.  It's imperative that I get the grammar right, and I don't want to get into the details of these languages before my studies, because I'd most likely have to go back and change all of them once I was better read and knew better.  Right now I'm sticking to broad strokes and the basic pitches behind these languages.

 

It would be nice to be able to actually go to college to study linguistics, but that's not something that I can afford, so what I'm doing instead is marking a ton of Wikipedia articles on grammar, and hopefully those should inform me well enough that I can write these languages authentically.

 

24601

Link to comment

Rhymes in a piece that was (by the writer's own word) originally in another language tend to still work when translated because of translating convention.

 

Rarely, if ever, will a competent translator translate a poem or song word-for-word. Instead, they will strive for a translation that preserves the original meaning as well as possible - a difficult task on its own, considering the frequency with which idiomatic phrases are used in poetry and songs - and produces a result that still functions as poetry. It's less "awfully convenient" and more a sign of the (either actual or fictional) translator's effort and skill.

 

As an aside, while I am familiar with the trend of associating the practices of grammatical prescriptivism with the most infamous group of genocidal tyrants ever to disgrace Western Europe with their presence, can you not?

Link to comment
Guest
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...