Oops
It seems I ran my mouth a little in the Otoko topic without being quite certain what I was talking about. I asked my friend/acquaintance (the latter is probably closer to the truth but maybe if i hope enough it's the former) Tolkien (the living BZPower linguist, not the dead LotR linguist) if Latin counts as a dead language, and he said no. Guess I should have consulted him on the matter before causing a ruckus.
That being said, the crux of my main argument wasn't that Latin fits the exact linguistic definition of a dead language, but that nobody speaks it on a daily basis, and thus fits a more casual definition of "dead language", which Maori emphatically does not fit. Thus, my original argument is preserved on the difference between using Latin words vs. using Maori words.
- 4
2 Comments
Recommended Comments