Jump to content
  • entries
    1,174
  • comments
    5,958
  • views
    128,463

*sheesh*


Taka Nuvia

255 views

I really really dislike translating. Or writing word lists. :angry:

Although I know that this helps me with learning new words, or transferring things from my passive to my active vocabulary, I really really dislike it. Why? Because it's not as if there were one german words that means the same as one english word. Never ever. I always have to choose from an endless list.

 

...

sorry for bothering you, I just had to get this out of my mind. ._.

8 Comments


Recommended Comments

*Pauses, opens mouth to speak, stops and closes, opens mouth again, raises a hand with a gesture, hesitates, then continues*

 

Yep, I was bothered. But it's okay, I forgive you.

Link to comment
I do hope this predicament doesn't discourage you from learning more fancy words.I enjoy your new profile pic btw. ^_^

 

I do love learning new words, I just dislike searching for the correct translation :whatsthat: (Phantasmagoria, for example. I looove that word xD)

 

And thanks a lot! :)

 

@The Great Grant in the Sky: I'm glad you can forgive me :lol:

Link to comment

lol I'm just messing around. I've actually heard translating is difficult and I don't know another language myself =/ but my dad speaks spanish. He's told me it's not the words that are too difficult, just how you say what words in order when translating and it's confusing... Though that's different from what you were talking about, but I'm just adding what I know for conversation. :P

 

Hey keep up with it though, learning new languages opens new doors. Hope you enjoy it, even though It's not easy. ^_^

Link to comment

... translating full sentences is definitely even more difficult than just single words.

Thankfully, when writing texts, I do not have to come up with the sentence in German first and then translate it to English (I think I'd go mad if I had to do so all the time :lol-sign:), it already comes naturally. With the funny side-effect that sometimes I know a word only in English... but ah well. ^^

 

I do enjoy it, also because, as you said, it opens new doors. :)

 

Edit: fixed a typo

Link to comment

If I understand what you're saying, then I agree.

:P

 

No word translates exactly, and some cases are easier than others. The problem becomes worst when translating abstract words between languages used by different cultures altogether. >~>

 

 

 

~

:b::i::m_o::m::a::n::c::e::r:~

Link to comment

... now I'm no longer sure whether my English really is good at all :wacko:

(nah, j/k)

 

And that's exactly why I don't like translating.

... and the second line is too abstract for me, sorry. *slightly confused*

Link to comment

Hmm... now I'm not sure how to say it. XP

 

Jk, I guess I sort of meant abstractions like cultural values or something? Maybe something like concepts advanced by one society that have no meaning in another society...

 

... Or... something. O~o

 

 

 

~

:b::i::m_o::m::a::n::c::e::r:~

Link to comment
Guest
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...